香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 格老也

“一壶春雪”何以能让人丧智?

[复制链接]

92

主题

1828

回帖

8183

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
8183
发表于 2017-3-6 10:49 | 显示全部楼层
林金建 发表于 2017-3-6 09:29
此处山泉就是雪化的水,取天然之泉水泡茶,写的是诗人的情趣。诗人本就应该以自己的爱好和兴趣去注视客观 ...

他自己都三缄其口,一会说是雪水,一会说是茶水,一会说是茶名。

他这里用一壶春雪比较隔,正是因为古人有用雪泡茶的实例,所以才会显出表意不明。

如观把这句直接改为茶斟春水雪融香,这样表意多清晰?所以他这里属于指代不明或是指代过隐。不象吴语是乡亲中的吴语二字,除了指代讲吴语方言的人,别无选择。


点评

除了指代讲吴语方言的人,还可以就当吴语解释.我坚决认为,解释为在是乡[这里]听到吴语感到很亲切.这种解释是可行的.  详情 回复 发表于 2017-3-6 11:45
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

1341

回帖

3642

积分

高级会员

Rank: 4

积分
3642
发表于 2017-3-6 11:45 | 显示全部楼层
如观 发表于 2017-3-6 10:49
他自己都三缄其口,一会说是雪水,一会说是茶水,一会说是茶名。

他这里用一壶春雪比较隔,正是因为古人 ...

除了指代讲吴语方言的人,还可以就当吴语解释.我坚决认为,解释为在是乡[这里]听到吴语感到很亲切.这种解释是可行的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

45

主题

1936

回帖

7966

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
7966
发表于 2017-3-6 12:15 | 显示全部楼层
林金建 发表于 2017-3-6 09:29
此处山泉就是雪化的水,取天然之泉水泡茶,写的是诗人的情趣。诗人本就应该以自己的爱好和兴趣去注视客观 ...

本来嘛,文人用“春雪”代茶,就是要避开“茶”字以显得高雅(虽然是然并卵),老格又偏偏迫不及待端个“茶”出来。所以我在《入戏》篇里说这是“显摆”,是附庸风雅而来的穿帮。
興懷渾欲忘,吳語是鄉親。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

21

主题

1360

回帖

3685

积分

高级会员

Rank: 4

积分
3685
发表于 2017-3-6 21:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

21

主题

1360

回帖

3685

积分

高级会员

Rank: 4

积分
3685
发表于 2017-3-7 07:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

21

主题

1360

回帖

3685

积分

高级会员

Rank: 4

积分
3685
发表于 2017-3-7 07:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

21

主题

1360

回帖

3685

积分

高级会员

Rank: 4

积分
3685
发表于 2017-3-7 07:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-5-26 14:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表