香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 299|回复: 3

《诗.大雅.大明》记录姬周的政变过程

[复制链接]

25

主题

46

回帖

505

积分

高级会员

Rank: 4

积分
505
发表于 2017-1-30 15:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
各位版主、朋友们新年好!
与诗,本人很外,与文,也不怎样。只是,读经每每与人见解相左。特别是《周易》。以下奉献个各位的,虽说也是推翻成见之说,但也仅仅是个人见解。还望各位不吝赐教!


《诗.大雅.大明》记录姬周的政变过程
帝乙二年,“周人伐商”战败投降之后,殷帝帝乙选择能听命于殷商的人作姬周新主、作为殷商利益的代言人,合乎情理。而且也有典籍可证,这就是《诗.大雅.大明》。
全诗可分为6段。
1)明明在下,赫赫在上。天難堇鸟)忱斯,不易(丕赐)为王。天位殷适,使不(丕)挟四方。
   
    这是《大明》的第一段,是殷商国家实力的描述,是姬周对殷商作为统治天下方国法权根据,是对商王改组姬周统治机构的法理依据。也如“我爸是李刚”一样,“我的后台是帝乙”,有周文王提虚劲之嫌。如果将这段诗文翻译一下,应该是这样的:
玄鸟(天堇鸟)眷顾殷商(忱斯),天赐王统(不易为王),大位适殷(天位殷适)。它像太阳一样,赫赫在上,普照天下(明明在下),挟制四方(丕挟四方),天下诸侯“莫敢不来享,莫敢不来王”。
注释:
①难,,是“堇鸟”的或体。“堇鸟”,《说文》曰:“鸟也。从鸟,堇声。堇鸟,或从隹”;《汉语大字典》的第一义:“鸟名。也作‘堇鸟’”;《段注》:“堇鸟,今为难易(的‘难’)字,而本义隐矣”。联系《诗.商颂.玄鸟》:“天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒……”,鸟,是殷商的图腾。这样,“天难”就是天鸟,也就是殷商的吉祥鸟——玄鸟。
②易,甲骨文作“file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image002.jpg、file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image004.jpg”,金文作“file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image006.jpg、file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image008.jpg”,《甲金字典》(P707)引卜骨前六.四二.八的甲骨文,为双手举酒器向另一酒器倾倒液体之象,解释为:“……象两酒器相倾注承受之形,故会赐予之义……”;“不”,读丕,大也。“不易”,也就是丕赐。“不易为王”,就是“大赐为王、天赐为王”之意。
③“挟”,《汉语大字典》曰:“要挟,挟制。《战国策.秦策一》:‘挟天子以令天下,天下莫敢不听’”。“不挟”当读为“丕挟”。“不挟四方”,广泛挟制四方、天下莫敢不从之意。
本段是写殷商的赫赫威势,也即帝乙的赫赫威势,而我们的《诗》家,说是写文王的赫赫威势。“天位殷适”(天位适殷),是本段的关键句,是确定本段诗文姓张姓李、姓商姓周的基因识别码——“DNA”,则干脆视而不见,不予翻译。其实,文王时代的殷商,才是具有赫赫威势的“美国霸王”呢!而文王,还是没有半分家底的流浪汉,哪里来的赫赫威势?
2)挚仲氏任,自彼殷商。来嫁于周,曰嫔曰京。乃及王季,维德之行。大任由身,生此文王。
这一段是说,文王的母亲挚仲氏任,是“天朝大邦”来的,有天朝血统,且有德行(维德之行)。先虽为嫔,而后为“京”,至高至贵。这样,文王也就具有作为西伯的高贵血统。这是帝乙选择文王为西伯的第一理由。
3)维此文王,小心翼翼,昭事上帝,聿怀多福。厥德不回,以受方国。天监在下,有命既集。文王初载,天作之合。在洽之阳,在渭之涘。

注释:
①受,甲骨文作“file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image002.jpg、file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image004.jpg”,金文作“file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image006.jpg、file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image008.jpg”,象两手授受某物之象。老童子认为,所受授之物为边界。“以受访国”,安定国界、和平共处也。
①载,《汉语大字典》有30多项,混沌含糊,确实费解。但其中第12项解释比较明澈:“祭祀。《国语.晋语四》:‘重耳若获得集德而归载,使主晋民,成封国,其何实不从?’”比较确定。说明,“载”就是国家祭祀权,也就是君权。“文王初载”,文王初初继承西伯之位。
③天作之合,是说殷王作成“让周文王当西伯”这件事。天,殷王也。殷,又称“天邑商”。而地点在“洽”,就是今天陕西省合阳市,挨近黄河边。
这一段说文王被“天”(商王)定为西伯的过程、理由、地点,西进路线。
被商王选为西伯的理由:
第一、姬昌是西伯王季的儿子,他的母亲又来自殷商,有天朝血统,是姬周和殷商都能接受的人选;
第二、文王能小心翼翼的“昭事上帝”。这里的“上帝”,显然不是“耶稣、阿门”,也不是中国的土产神——玉皇大帝,而是商王。也就是文王将商王伺候的妥妥帖帖;
第三、文王其人尊重别国领土的完整,特别是商王的领土主权,保持和睦相处的国际关系。这一政治态度是用“受”字来表述的。
而后就是帝乙护送周文王西进的路线;“在洽之阳,在渭之涘”——由合阳而渭水……
有人说,“在洽之阳,在渭之涘”,是帝乙嫁妹的地点,也就是文王与“天妹”结婚的地点。若是这样,那就是“先上床,后办礼”了,皇帝嫁女,诸侯当驸马,是政治联姻,能有这样草率吗?能像现在的“超男超女”的婚礼一样吗?
老童子认为,“天妹”与文王的结婚,是在文王已经成了西伯、到了岐山之后。诗的下一段才是说“天妹”与文王结婚的事。为示隆重与忠诚,文王从岐山赶到几百里外的渭水,“造舟为梁”,亲自迎接,这样理解才对。
4)文王嘉止,大邦有子。大邦有子,倩天之妹。文丁厥祥,亲迎于渭。造舟为梁,不(丕)显其光。
本段描述迎亲的盛况。岐下人民载歌载舞,欣喜若狂。这一典礼,既是姬周人民对和亲——也即两国实现和平、同归于好的欢欣,也是姬周人民对姬昌作西伯的认可。
5)有命自天,命此文王,于周于京。
姬昌得到来自天朝的“丹书铁卷”,册封为伯,成为姬周之极顶(京)。
接着写周武王姬发的事……
6)缵女维莘,长子维行,笃生武王。保右命尔,燮伐大商……
不必翻译,也能读通的。



发表于 2017-1-30 16:37 | 显示全部楼层
论点很高深,还望这方面的专家光临!

点评

问题是,为何有乱码存在,我试了几次都是这样,改日再发几次试 试。  详情 回复 发表于 2017-2-3 17:45
回复 支持 反对

使用道具 举报

25

主题

46

回帖

505

积分

高级会员

Rank: 4

积分
505
 楼主| 发表于 2017-2-3 17:45 | 显示全部楼层
金筑子 发表于 2017-1-30 16:37
论点很高深,还望这方面的专家光临!

问题是,为何有乱码存在,我试了几次都是这样,改日再发几次试
试。

点评

各位版主、朋友,在下查了一下有乱码的原因,是因为网页不支持甲骨文、金文文字,于是将这些甲骨文、金文以乱码代替。这就影响阅读,还是再发一次吧。 老童子  详情 回复 发表于 2017-2-3 17:55
回复 支持 反对

使用道具 举报

25

主题

46

回帖

505

积分

高级会员

Rank: 4

积分
505
 楼主| 发表于 2017-2-3 17:55 | 显示全部楼层
老童子 发表于 2017-2-3 17:45
问题是,为何有乱码存在,我试了几次都是这样,改日再发几次试
试。

各位版主、朋友,在下查了一下有乱码的原因,是因为网页不支持甲骨文、金文文字,于是将这些甲骨文、金文以乱码代替。这就影响阅读,还是再发一次吧。
老童子
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-5-14 02:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表