|
江南逢李龟年
作者/杜甫〔唐代〕
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
译文
当年在岐王与崔九的住宅里经常见到并听到你的歌声。
如今正是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次与你相逢。
注释
李龟年:唐开元、天宝年间著名乐师,擅唱歌;因受到唐玄宗宠幸而红极一时;“安史之乱”后流落江南,卖艺为生。岐王:唐玄宗李隆基弟弟李隆范,以好学爱才著称,雅善音律。寻常:经常。崔九:崔涤,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。江南:这里指今湖南一带。
落花时节:暮春,落花寓意很多,人衰老飘零,社会凋弊丧乱等。君:指李龟年。
创作背景
安史之乱后,杜甫漂泊到江南一带,和流落的宫廷歌唱家李龟年重逢,忆起在岐王和崔九府第频繁相见和听歌情景,感慨万千写下此诗。
赏析
这是一首感伤世态炎凉诗。李龟年是唐玄宗初年著名歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和中书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。诗开首二句追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛之眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅四句却概括了整个开元时期的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。
诗从岐王宅里、崔九堂前的“闻”歌,到落花江南的重“逢”,“闻”、“逢”间联结着四十年时代的沧桑巨变。尽管诗中没有一笔正面涉及时世身世,但透过诗人的追忆感喟,却表现出了给唐代社会物质财富和文化繁荣带来浩劫的那场大动乱的阴影,以及它给人们造成的巨大灾难和心灵创伤。可以说“世运之治乱,华年之盛衰,彼此之凄凉流落,俱在其中”。正如旧戏舞台上不用布景,观众通过演员的歌唱表演,可以想象出极广阔的空间背景和事件过程;又像小说里往往通过一个人的命运,反映一个时代一样。这首诗的成功创作表明:在具有高度艺术概括力和丰富生活体验的大诗人那里,绝句这样短小的体裁可具很大的容量,而在表现如此丰富的内容时,又能达到举重若轻、浑然无迹的艺术境界。
该诗备受推崇,真乃千秋绝调也!
|
|