|
摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩
作者/李璟〔五代〕
手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三峡暮,接天流。
译文
卷起珠帘,挂上玉钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依旧。随风飘荡的落花谁才是它主呢?这使我思绪悠悠。
信使不曾捎来远方的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,那江水从天而降,浩荡奔流。
注释
真珠:珍珠编织的帘。玉钩:帘钩美称。依前:依然、依旧。春恨:春愁、春怨。锁:这里形容春恨笼罩。悠悠:形容忧思不尽。青鸟:这里指带信的人。云外:指遥远的地方。丁香结:丁香的花蕾,此处象征愁心。三楚:指南楚、东楚、西楚三地。
赏析
这是一首伤春词。借抒男女之间的怅恨来表达诗人的愁恨与感慨。上片写重楼春恨,落花无主;下片进一层写愁肠百结,固不可解。
上片,前两句委婉、细腻,卷帘本欲观省景物,借抒怀抱,而既卷后,依旧春愁浩荡。可见“锁”是一种无所不在的心灵桎梏,使人欲销愁而不可得。“风里落花谁是主”,风不仅吹落花朵,更将凋零的残红吹得四处飞扬,无处归宿。在这里可以看到的是人的身世飘零,孤独无依。结句“思悠悠”,正因此而思绪萧索,悠然神往。
下片从人事着笔,“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”,点出了“春恨”绵绵的缘由。所思主人远在云外,青鸟也不为之传信,那春恨沉重就自然的了。“丁香结”取固结难解之意,它比喻相思之愁的郁结不散。“青鸟”“丁香”二句合看又恰是一联工稳的对仗,一人事,一时景,这律诗般的韵语将思念难解之情写得既空灵透脱而又真挚实在。最后以景语作结:“回首绿波三楚暮,接天流”。楚天日暮,长江接天,这样的背景暗示着愁思的深广。就整词来看,末句的境界突然荡开,词中的一腔愁怀置于一个与其身世密切相关的历史地理环境中,与心灵的起伏波动密切关联,妙合无遗。
创作背景
该词非一般借景抒怀之作。可能是在南唐受后周严重威胁的情况下,诗人借词寄托其彷徨无措的心情。全词语言雅洁,感慨深沉。
|
|