《唐诗三百首》赏析- 143 没蕃故人 作者/张籍〔唐代〕 前年戍月支,城下没全师。 蕃汉断消息,死生长别离。 无人收废帐,归马识残旗。 欲祭疑君在,天涯哭此时。 译文 前年出征月支,在城下全军覆没。 蕃汉之间消息已完全断绝,我与你生死两隔,长久别离。 战场上无人收拾废弃的营帐,归来的战马还认识残破的军旗。 想祭奠你又怀疑你还活着,此时只能朝着天边痛哭流涕。 注释 没蕃:陷入蕃人之手,蕃此指阿拉伯帝国。月支:唐羁縻都督府名。没全师:全军覆没。废帐:战后废弃的营帐。残旗:残留的军旗。 鉴赏 诗人一位老友在守卫月支战役中,因全军覆没而生死未卜,下落不明。故以“没蕃”为题写诗表达伤怀。全诗不着议论,但字里行间充溢着对没蕃故人和唐军将士的深切同情,而对战争的痛恨和对国事的忧虑亦隐寓其中。 首联交代全军覆没的时间和地点。在这次战斗中,唐军全师覆灭,友人是生是死,由于消息断绝,无法肯定,故诗人不敢贸然动笔。 颔联说,蕃汉间消息已完全断绝,两年中一无所获,友人无论是死是生,都意味着永运离别了。死了,固不用说;活着,也是做了蕃人的奴隶,不能回还了。沉痛之情,溢于言表。 颈联通过想象,描写战败的惨状:“无人收废帐,归马识残旗。”因为是全军覆没,不是战死就是被俘,所以唐军的营帐无人去收拾,散乱地堆在战场上,任凭风撕雨浇,惨象令人触目惊心。“归马”是指逃归的战马,战马能辨认出己方的军旗,故能逃归旧营。人是一个没剩,只有几匹马逃脱回来,这—笔真如雪上加霜,令人想见战争的残酷。 尾联写自己矛盾、痛苦的心情,想设奠祭友,却又希望他还活着。若还活着,祭奠是大不敬;若确实已死,不祭奠也是大不敬。诗人两为其难,当此之时,也只有遥望天涯而放声大哭了。此联揭示诗人内心活动,曲折而又深刻。 该诗感情真挚,层次清晰,由“戍”而写到“没”、由“消息”断而写到“死生”不明、由“死生”不明而写到“欲祭”不忍,终以无可奈何的放声大哭为结,一路写来,入情入理。而诗人借用这种过期的追悼,适足增添了全诗的悲剧性。正因为是“前年”的事件,所以有“断消息”的感受,有“疑君在”的幻想,痛慨、痴情,欲绝惨深。 作者简介 张籍(约767~830),唐代诗人。今安徽和县人。张的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。
(备注:原稿来自于古诗文网唐诗三百首、宋词三百首赏析。为了手机阅读方便,在不影响准确理解原作品和完整精要对原作进行品赏的基础上,我对原文稿做了大幅度的压缩;此外,对原作字、词、句理解上不一致时,本人在压缩、整理过程中坚持了自己的意见。个人认为,这样整理后的赏析文章重点突出、语言精炼、理解准确、赏析兼备,更主要的是能手机展开,阅读方便。可以说虽算不上精品,但网上不会搜索到第二。希望能给热爱诗词文化的初学者提供点帮助,这便是我不辞辛苦,坚持整理的初衷。图片来自网络。)
|