香港诗词

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 124|回复: 1

《宋词三百首》赏析- 139

[复制链接]

1万

主题

55万

回帖

145万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1458740

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2023-1-26 08:02 | 显示全部楼层 |阅读模式





《宋词三百首》赏析- 139
青玉案·凌波不过横塘路
作者/贺铸〔宋代〕
  凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
  飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。
  译文
  她轻盈的脚步没有越过横塘路,我伤心地目送她像芳尘一样飘去。这锦绣华年可和谁共度?是在小桥花院,还是在花窗朱门大户?这只有春风才知道她的居处。
  云彩飘飞舒卷自如,城郊日色将暮。我挥起彩笔刚刚写下断肠的诗句。若问我的愁情究竟有多少,就像那一望无垠的烟草,满城翻飞的柳絮,梅子黄时的绵绵细雨。
  注释
  凌波:形容女子步态轻盈。横塘:在苏州城外,是作者隐居之所。芳尘去:指美人已去。锦瑟华年:指美好的青春时期。。月桥:像月亮似的小拱桥。琐窗:雕绘的窗子。朱户:朱红的大门。冉冉:指云彩缓缓流动。蘅皋:长着香草的沼泽中的高地。断肠句:伤感的诗句。都几许:总计为多少。一川:遍地,一片。梅子黄时雨:江南一带初夏梅熟时多连绵之雨,俗称“梅雨”。
  赏析
  本篇为相思怀人之词,是词人晚年退隐苏州期间所作。此词通过对暮春景色的描写,抒发作者所感到的“闲愁”。上片写路遇佳人而不知所往的怅惘情景,也含蓄地流露其沉沦下僚、怀才不遇的感慨;下片写因思慕而引起的无限愁思,表现了幽居寂寞积郁难抒之情绪。全词虚写相思之情,实抒悒悒不得志的“闲愁”,立意新奇,想象丰富,历来广为传诵。
  上片写偶遇佳丽生起眷慕相思和无缘相见的惆怅之情。开三句出自曹植《洛神赋》中的诗句“凌波微步,罗袜生尘”。只见她迈着轻盈的步伐,姗姗地从横塘前走过,我一路目送她飘然远去,在一片芳尘之中追寻她的踪迹。接句说,这锦绣年华可和谁共度?词人以反问的语气抒发了内心的怅惘之情。末三句,写的是词人想象美人去处的情景:小桥花院?朱门大户?却无从知道,于是感叹一声:“只有春知处。”含蓄地抒发了对美人的思恋之情。
  下片写春日迟暮美人不来的闲愁。“飞云”句,是说词人伫立良久,直到暮色笼罩了周围的景物,才蓦然醒觉。“彩笔”句,转写自身相思悲苦,提笔写下柔肠寸断的诗句。接着,引出下一句“试问闲愁都几许?”“闲愁”,即不是离愁,不是穷愁。也正因为“闲”,所以才漫无目的,漫无边际,飘飘渺渺,捉摸不定,却又无处不在,无时不有。这种若有若无,似真还幻的形象,只有那“一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”差堪比拟。后三句运用一系列的比喻将抽象的、难以捉摸的感情写得十分具体生动。这一问三答已组合成一个完整的、不可分割的意象。这样词人用博喻的修辞手法将无形变有形,将抽象变形象,变无可捉摸为有形有质,显示了超人的艺术才华和高超的艺术表现力。
  贺铸为人耿直,不媚权贵,“美人”“香草”历来又是高洁之士的象征,因此,作者很可能以此自比。居住在香草泽畔的美人清冷孤寂,不正是作者怀才不遇的形象写照吗?或者,径直把它看作一首情词,抒写的是对美好情感的追求和可望而不可即的怅惘,亦无不可。故无论从哪个角度来理解,这首词所表现的思想感情,都易引起封建时代文人们的共鸣。这正是这首词具有强大生命力的关键所在。

  (备注:原稿来自于古诗文网唐诗三百首、宋词三百首赏析。为了手机阅读方便,在不影响准确理解原作品和完整精要对原作进行品赏的基础上,我对原文稿做了大幅度的压缩;此外,对原作字、词、句理解上不一致时,本人在压缩、整理过程中坚持了自己的意见。个人认为,这样整理后的赏析文章重点突出、语言精炼、理解准确、赏析兼备,更主要的是能手机展开,阅读方便。可以说虽算不上精品,但网上不会搜索到第二。希望能给热爱诗词文化的初学者提供点帮助,这便是我不辞辛苦,坚持整理的初衷。图片来自网络。) 




1万

主题

55万

回帖

145万

积分

分区版主

总版主兼现代诗文首席版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1458740

特别贡献奖勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2023-1-26 08:02 | 显示全部楼层
一起学习
共同提高
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|粤ICP备18000505号|粤ICP备17151280|香港诗词

GMT+8, 2024-4-23 15:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表